De rol van het feminisme in de poëzie, Ye Mimi (Taiwan) en Zheng Xiaoqiong (China)

Inschrijfformulier

Schrijven Chineestalige dichteressen ook automatisch feministische literatuur, gericht op de vrouw, op de sociale positie van de vrouw? In deze bijeenkomst lezen we de totaal verschillende gedichten van twee dichteressen, geboren in hetzelfde jaar. Is hun vrouw-zijn het belangrijkste aspect van hun werk of speelt er meer?

Veel van Ye Mimi’s (1980) verzen rijgen beelden zonder duidelijke verbanden aaneen:

de wereld is flinterdun als papier
het hart is als een harde balpenpunt
als gedachten rampen oproepen
als ingebeelde ziektes zich in het lichaam boren
sijpelt de inkt van de ziel het makkelijkst door

Zheng Xiaoqiong (1980) begon haar schrijverscarrière met gedichten waarin het leven van de industriearbeiders een grote rol speelt. IJzer is waarschijnlijk het beeld waarmee de poëzie van Zheng Xiaoqiong het meeste is geassocieerd.

 

het leven is verbijsterend     het tijdperk wordt langzaam
blind     een veertienjarig meisje staat met ons
aan de lopende band met daarop de vermoeidheid van deze tijd
soms     wil ze niets liever dan terugkeren naar haar geboortestreek in Sichuan
hout hakken     gras snijden     wild fruit en wilde bloemen plukken
uit haar magere blik spreekt verlorenheid     ik weet niet
hoe ik dat zou kunnen uitdrukken     behalve:
kinderarbeid     of zuchten zo dun als papier
(uit ‘Kindarbeider uit Liangshan’)

Wanneer en hoe:
Woensdag 16 maart 2022. Aanvang: 20.00 uur. Duur: 1,5 uur. Online via Microsoft Teams

Kosten: € 15 per sessie, € 60 euro voor de reeks van 5 of € 75 en een gratis dichtbundel, te kiezen uit: Jidi Majia, Wang Jiaxin, Hsia Yu, Shang Ch’in, Yang Mu of Ye Mimi .

Heb je interesse? Schrijf je dan hier in, of stel een vraag als je meer wilt weten.